Prevod od "že tohle má" do Srpski

Prevodi:

da ovo ima

Kako koristiti "že tohle má" u rečenicama:

Myslím, že tohle má hodnotu zisku z daní za pět let beze špetky odporu, jaký s tím obvykle souvisí.
Mislim da je ovo porez za pet godina bez imalo zameranja koje uz to dolazi.
Myslel jsem, že tohle má bejt párty.
Ja sam mislio da je ovo tulum!
Řekla bych, že tohle má po mně.
Mislim da je to nasledila od mene.
Myslím, že tohle má velkej vliv nejen na mě, ale i na většinu dnešních černochů.
Mislim da je to imalo veliki utjecaj na mene kao i na veæinu crnaca danas.
Myslím, že tohle má cenu dolaru.
Kladim se da ovo vredi dolar.
Řekla bych, že jo. Myslím, že tohle má přesně v plánu.
Ako je ne zaustavimo, mislim da je baš to njen plan.
Proč všichni říkají, že tohle má co dělat s Angelem?
Ipak æe doæi. Zašto svi ovo pokušavaju napraviti o Angelu?
Kdybych věděla že tohle má být jen úkryt Eyes Only, nechodila bych sem.
Da sam znala da ce Samo Oci da se povuku, ne bih dosla.
Hádám, že tohle má být rozloučení.
Pa, izgleda da je ovo doviðenja. - Ne.
Věděl jsem, že tohle má stát.
Znao sam da æe se ovo desiti.
Vim, že tohle má něco s případem, na kterym dělal otec před 15-ti lety.
Znam da ova nameštaljka ima veze sa nekim sluèajem na kom je radio tata.
Což znamená, že tohle má šanci.
Što je razlog zašto ovo ima šansu.
Vy si opravdu myslíte, že tohle má šanci na Pulitzera?
Vi momci stvarno mislite da ovo ima šansu za Pulitzera?
Prosím, řekněte mi, že tohle má co dělat s případem.
Молим вас, реците ми да има везе са случајем.
Vím, že tohle má do jeviště daleko, ale zazpíváš to znovu tady a teď.
Znam da ovo nije toliko teatralno, ali sad æeš ponovo da je otpevaš.
Myslel jsem, že tohle má být řízená meditace.
Mislio sam da je ovo voðena meditacija.
Koho to zajímá, Beckmanová sama říkala, že tohle má nejvyšší prioritu.
Bekman je naglasila da je ovo ekstrakcija najivšeg prioriteta.
Vy si myslíte, že tohle má větší šanci než učitelé?
Hoæeš da kažeš da misliš da je ovo uverljivije od nastavnika?
Vím, že tohle má být tvoje chvíle.
Znam da je ovo tvoje vrijeme, i...
Takže přiznáváte, že tohle má stejnou cenu v tom vašem barterovym obchodu.
Znači priznaješ da su - ovo jednake robe
Javier říkal, že tohle má tu nejnovější a nejlepší technologii.
Pazi ovo. Javier je rekao da je ovaj bic najnovija tehnologija, vrhunski.
Hádám, že tohle má co dočinění s tím, co jsi dělal v noci.
Pretpostavljam da je to u nekoj vezi sa prošlom noæi.
Vy tvrdíte, že tohle má na svědomí Burt Solomon?
Kažete da je Solomon uradio ovo?
Sice nevím, co říkáš, ale jsem přesvědčený,... že tohle má hodně co dělat s tím, že tvá exmanželka je singl.
Ne znam šta govoriš ali sam vrlo siguran da sve ovo ima jako puno veze sa tim što ti je bivša ponovo slobodna.
Začínám mít pocit, že tohle má něco společného se mnou.
Poèinjem da se oseæam u skladu sa onim što sam.
Jak budou vědět, že tohle má být zpráva, když nic neděláme?
Kako æe znati da im šaljemo poruku ako neæemo ništa raditi?
Myslel jsem, že tohle má být nový začátek.
Ovo bi trebao da bude naš svež poèetak.
Myslela jsem, že tohle má být boot camp jen jako, ne doopravdy.
Mislila sam da je ovo kamp za vežbanje, ne pravi vojni kamp.
0.39562892913818s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?